Wahyu 12:9
TSK | Full Life Study Bible |
besar(TB/TL) <3173> [the great.] tua(TB/TL) <744> [that.] Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.] Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.] 2:9,13,24 3:9 1Ch 21:1 Job 1:6-12 2:1 Ps 109:6 Zec 3:1,2
Mt 4:10 Lu 13:16 22:3,31 Ac 5:3 26:18 Ro 16:20 2Co 2:11 11:14
2Co 12:7 2Th 2:9 [Semua]
yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.] 13:14 18:23 19:20 20:3,8,10 Mt 24:24 Ro 16:18 2Co 11:3
Eph 4:14 2Th 2:3,9-11 1Ti 2:14 2Ti 3:13 1Jo 5:19 [Semua]
dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.] ke(TB/TL) <1519> [into.] |
ular tua, disebut Iblis atau Satan, Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] yang menyesatkan ke bumi, |
Wahyu 13:14
TSK | Full Life Study Bible |
Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.] yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.] untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.] |
Ia menyesatkan di bumi Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] dengan tanda-tanda, tetap hidup |
Wahyu 19:20
TSK | Full Life Study Bible |
binatang ........................... binatang(TB)/binatang ......................... binatang(TL) <2342> [the beast.] palsu(TB/TL) <5578> [the false.] keduanya .... hidup-hidup(TL) <1417> [These.] menyala-nyala(TB)/dicampakkan ........ bernyala(TL) <2545> [burning.] |
nabi palsu, mengadakan tanda-tanda Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] depan matanya, ia menyesatkan dari binatang menyembah patungnya. lautan api Dan 7:11; Wahy 20:10,14,15; 21:8 [Semua] oleh belerang. Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] Catatan Frasa: NABI PALSU ... TANDA-TANDA. |
Wahyu 20:2-3
TSK | Full Life Study Bible |
menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.] Ge 3:15 Isa 27:1 49:24,25 Mt 8:29 19:29 Mr 5:7 Lu 11:20-22
Joh 12:31 16:11 Ro 16:20 Heb 2:14 [Semua]
naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] |
dan Satan. Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] seribu tahun Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua] Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA. |
melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.] dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.] menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.] seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.] dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.] |
jurang maut, dan memeteraikannya menyesatkan bangsa-bangsa, Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua] Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. |
Wahyu 20:7-10
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Iblis dihukum Perikop : Why 20:7-10 itu berakhir, Catatan Frasa: IBLIS AKAN DILEPASKAN. |
menyesatkan(TB/TL) <4105> [to deceive.] Gog(TB)/Yajuj(TL) <1136> [Gog.] mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [to gather.] banyaknya(TL) <706> [the number.] |
menyesatkan bangsa-bangsa Wahy 20:3,10; Wahy 12:9 [Semua] penjuru bumi, Yes 11:12; Yeh 7:2; Wahy 7:1 [Semua] dan Magog, untuk berperang Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14] di laut. Yeh 38:9,15; Ibr 11:12 [Semua] Catatan Frasa: MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. |
naiklah(TB/TL) <305> [went.] Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.] perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.] Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.] |
lalu mengepung yang dikasihi dari langit Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua] |
Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.] lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.] disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.] |
menyesatkan mereka, Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua] dan belerang, Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] tempat binatang nabi palsu sampai selama-lamanya. Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG. |